Inglés: passive voice and causative verbs

La pasiva se forma con el verbo TO BE + el PARTICIPIO del verbo principal. Para pasar una oración de activa a pasiva:

Paso 1: tomamos el COMPLEMENTO DIRECTO o COMPLEMENTO INDIRECTO de la oración activa y lo situamos como SUJETO de la oración pasiva. Por lo general utilizaremos el complemento que aparezca primero después del verbo, sea este directo o indirecto, aunque puede utilizarse otro en casos en los que se quiere enfatizar algo o a alguien. Si el complemento directo fuera un pronombre objeto (me, you, him…), se convertirá en un pronombre sujeto (I, you, he…) Nota: esto solo puede hacerse en inglés, en castellano el sujeto de la oración pasiva siempre será el complemento directo de la oración activa.

My parents gave me two tickets = I…

My parents gave me two tickets = Two tickets …

Paso 2: Ponemos el verbo TO BE en el mismo tiempo verbal en que se encontraba el verbo principal de la oración activa.

My parents gave me two tickets = I was…

My parents gave me two tickets = Two tickets were…

Paso 3: añadimos el PARTICIPIO del verbo principal

My parents gave me two tickets = I was given

My parents gave me two tickets = Two tickets were given

Paso 4: si la oración tenía doble complemento (directo e indirecto), añadimos el que no hayamos utilizado como sujeto.

My parents gave me two tickets = I was given two tickets

My parents gave me two tickets = Two tickets were given to me

Paso 5: añadimos BY seguido del SUJETO de la oración activa que ahora será COMPLEMENTO AGENTE. Si el sujeto de la oración principal era un pronombre sujeto (I, you, he…) lo sustituimos por su correspondiente pronombre objeto (me, you, him…). Si el sujeto de la oración activa fuera irrelevante o sobreentendido, lo omitimos (by somebody…)

My parents gave me two tickets = I was given two tickets by my parents

My parents gave me two tickets = Two tickets were given to me by my parents

La estructura have / get + complemento directo + participio se utiliza para expresar acciones que encargamos a otras personas para que hagan por nosotros. Se puede utilizar con la mayoría de los tiempos verbales.

Tiene un cierto sentido pasivo, aunque se traduce en voz activa.

Aunque puede utilizarse tanto HAVE como GET, GET es algo más informal y por tanto más común en el inglés oral.